













|
|
|
|
|
|
Ю.К. Ефремов
Московских улиц имена
стр. 407
Грешен — и «Лубянку» обновлял, и снести Храм Христа под сталинский Дворец был не прочь. Но талант-то все же первоклассный, наградивший и страну и столицу подлинно вечными ценностями...
Сковырнуть мавзолей? Так можно и Бутырки убрать — тюрьма же! Но строил-то ее, и не бездарно строил, сам Матвей Казаков! Ну и как? Не снести ли нам и Бутырки, как французы Бастилию — не пожалели же!
Сейчас особенно нужны оглядчивость и осторожность. Паш долг — при всех перестройках не нанести ущерба облику, духу, всей памяти о наследуемом нами прошлом страны и столицы. Не спешить с конъюнктурными решениями, притормаживать желания хоть что-нибудь немедленно переименовать!
Бывали у нас периоды тесных — и дружеских, и деловых — отношений с Китаем, а были и этапы охлаждения и даже вооруженных конфликтов — то на КВЖД, то на уссурийском островке Даманском. В добрый период назвали улицу с китайским посольством улицей Дружбы, а потом скандалили на ней же в дни ссоры Китая — Вьетнама, и «дружба » звучала вовсе иронически. И все же хорошо, что и при тогдашней конъюнктурной «на все готовности» не кинулись сразу разыменовывать улицу, — дружбу враждой в се названии не заменили, lie перекрещивали ни гостиницу с рестораном «Пекин» в Москве, ни Пекинскую улицу в Тифлисе.
А ведь случались же, и именно в те годы, предложения переименовать даже Китай-Город. Шутка ли, в самом центре столицы что-то китайское!.. Остаток Китайского проезда в мае 1993-го все же решили назвать Китайгородским — на этом я годами настаивал. Но не корчевать же само слово Китай, кстати, не имевшее к одноименной стране никакого отношения. Деревянная стена, подпиравшая земляной вал вне Кремля, сооруженная в 1534 году, была «и нарекоше Китай », вероятно, от тюркского значения слова «стена» или от связок жердей «кита», стену крепивших.
|
|
| |
|
|
|
|
 |
|

 






|